Es
interesante descubrir que Walt Disney se basó para realizar sus películas en
cuentos populares europeos recopilados en su mayoría por los hermanos Grimm y por Hans Christian Andersen. Sin
embargo, Disney no siempre fue fiel a la narración original, y censuró, adaptó
o directamente omitió muchas partes por ser demasiado crueles.
Las versiones
originales hablan de forma explícita sobre la muerte, el dolor, la violencia,
la venganza y en las que los finales felices brillan por su ausencia. De tal
forma, podemos ver que el cuento original de La Sirenita (Andersen: 1837), la protagonista no sufre la
metamorfosis humana para casarse con el hombre al que ama, si no que el
príncipe se casa con otra mujer, y la Sirenita se lanza al mar, donde se
convierte en espuma. De la misma manera que en la primera versión de La Bella Durmiente (Giambattista Basile: Sol, luna y Talía, 1636), ésta no despierta
del sueño eterno gracias al beso del príncipe, sino de los codazos de sus gemelos
recién nacidos; sorprendente, ¿verdad? Por otro lado, Disney también modificó el
cuento Blancanieves y los siete enanitos,
ya que en la versión de los hermanos Grimm (1857), Blancanieves no revive
gracias al beso del príncipe, sino a que logra expulsar de su garganta el
trocito de manzana que se la había quedado atascado. Además, nos muestra a un
protagonista masculino rencoroso y vengativo: debido al mal trato que Blancanieves
recibía por parte de la Reina, éste manda confeccionar un par de zapatos de
hierro que son calentados al fuego y ordena a la reina ponérselos durante un
baile. Ésta baila con ellos hasta caer muerta.
Sabiendo
ahora todo esto, me pregunto: ¿Qué hubiera pasado si Walt Disney hubiera
seguido fielmente las versiones originales de los cuentos? ¿Veríamos la
venganza y la crueldad como algo normal? ¿Seguiríamos soñando con la idea del
príncipe azul? ¿De qué manera nos hubieran afectado los finales no felices?
No hay comentarios:
Publicar un comentario